Lidija Tanusevska


A translator of Polish into:
macedonian

Genre
Essay
Prose

Email: lidkapol@yahoo.com




Translation:

2017
  • Author first and last name:
    Title of the original:
    Title of the translation:
    Place of publication:
    Language of the translation: albanian

2016
  • Author first and last name: Mariusz Szczygieł
    Title of the original: Gottland
    Title of the translation: Готленд
    Place of publication: Ili-Ili, Skopje
    Language of the translation: macedonian

2015
  • Author first and last name:
    Title of the original:
    Title of the translation:
    Place of publication:
    Language of the translation: albanian

  • Author first and last name: Зигмунт Милошевски
    Title of the original: Ziarno prawdy
    Title of the translation: Трошка вистина
    Place of publication: Бегемот, Скопје
    Language of the translation: macedonian

2014
  • Author first and last name: Ришард Капушќињски
    Title of the original: Imperium
    Title of the translation: Империјата
    Place of publication: Бегемот, Скопје
    Language of the translation: macedonian

2013
  • Author first and last name: Олга Токарчук
    Title of the original: Е. Е.
    Title of the translation: Е. Е.
    Place of publication: Антолог, Скопје
    Language of the translation: macedonian

  • Author first and last name: Стефан Грабињски
    Title of the original: Niesamowite opowieści
    Title of the translation: Мистични приказни
    Place of publication: Бегемот, Скопје
    Language of the translation: macedonian

  • Author first and last name: Olga Tokarczuk
    Title of the original: Bieguni
    Title of the translation: Талкачи
    Place of publication: Или-или, Скопје
    Language of the translation: macedonian

  • Author first and last name: Ципријан Камил Норвид
    Title of the original: Nowele
    Title of the translation: Цивилизација
    Place of publication: Бегемот, Скопје
    Language of the translation: macedonian

2012
  • Author first and last name: Jerzy Sosnowski, Hanna Kowalewska, Joanna Szczepkowska, Leon Janusz Wiśniewski
    Title of the original: Sąsiad,Z herbaciarni, Kiedy światła gaśną, Ranking emocji,
    Title of the translation: Соседот, Од чајџилницата, Кога ќе згаснат свети лките, Ранкинг на емоции,
    Publication in: w antologii Пишувачот (на Бернхард Шлинк) red. Весна Мојсова-Чепишевска
    Place of publication: Македонска реч, Скопје
    Language of the translation: macedonian

2011
  • Author first and last name: Henryk Sienkiewicz
    Title of the original: Bez dogmatu
    Title of the translation: Без догма
    Place of publication: Или-или, Скопје
    Language of the translation: macedonian

  • Author first and last name: Bruno Schulz
    Title of the original: Sklepy cynamonowe7 Sanatorium pod Klepsydrą
    Title of the translation: Продавниците со боја на цимет / Санаториумот во знакот на Клепсидрата
    Place of publication: Бегемот, Скопје
    Language of the translation: macedonian

2008
  • Author first and last name: Olga Tokarczuk
    Title of the original: Prawiek i inne czasy
    Title of the translation: Pravek i drugite vreminja
    Place of publication: Makedonska rec, Skopje
    Language of the translation: macedonian

2006
  • Author first and last name: Gustav Herling-Grudzinski
    Title of the original: Biala noc milosci
    Title of the translation: Bela nok na ljubovta
    Place of publication: Ili-ili, Skopje
    Language of the translation: macedonian

2002
  • Author first and last name: Krzysztof Kieslowski
    Title of the original: Dekalog
    Title of the translation: Dekalog
    Place of publication: Az-buki, Skopje
    Language of the translation: macedonian