Snežana Djukanović


A translator of Polish into:
serbian

Genre
Poetry
Prose

Email: djukanovic.snezana@gmail.com




Translation:

2016
  • Author first and last name: Jacek Dehnel
    Title of the original: wybór wierszy
    Title of the translation: izbor stihova
    Publication in: czasopismo literackie "Agon", nr. 33
    Place of publication: Belgrad
    Language of the translation: serbian

2015
  • Author first and last name: Bruno Schulz
    Title of the original: "Sklepy cynamonowe"
    Title of the translation: "Cimetaste prodavnice"
    Place of publication: Paideia, Beograd
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Bruno Schulz
    Title of the original: "Pan Karol" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Gospodin Karol" (pripovetka)
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie 163-164
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Bruno Schulz
    Title of the original: "Nawiedzenie" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Pohođenje" (pripovetka)
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie 163-164
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Bolesław Prus
    Title of the original: "Powracająca fala"
    Title of the translation: "Povratni talas"
    Place of publication: Paideia, Beograd
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Bruno Schulz
    Title of the original: "Ptaki" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Ptice" (pripovetka)
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie 163-164
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Bruno Schulz
    Title of the original: Manekiny; Traktat o manekinach albo Wtóra Księga Rodzaju; Traktat o manekinach, Ciąg dalszy; Traktat o manekinach. Dokończenie (opowiadania)
    Title of the translation: Modeli; Traktat o modelima ili Druga knjiga postanja; Traktat o modelima, Nastavak; Traktat o modelima, Kraj (pripovetke)
    Publication in: Riječ. Ријеч, czasopismo literackie nr 1-2 / 2015
    Place of publication: Književni klub Brčko Distrikt BiH
    Language of the translation: serbian

2014
  • Author first and last name: Sylwia Chutnik
    Title of the original: "Kieszonkowy atlas kobiet"
    Title of the translation: "Džepni atlas žena"
    Place of publication: B&S/Plato, Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Jacek Dehnel
    Title of the original: "Kaligrafia" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Kaligrafija" (pripovetka)
    Publication in: Pismo - czasopismo literackie P.E.N. nr 118-119
    Place of publication:
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Bolesław Prus
    Title of the original: "Powracająca fala"
    Title of the translation: "Povratni talas"
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie 161-162
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Paweł Huelle
    Title of the original: "Pierwsze lato" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Prvo leto" (pripovetka)
    Publication in: Riječ. Ријеч, czasopismo literackie nr 1-2 / 2014
    Place of publication: Književni klub Brčko Distrikt BiH
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Jacek Dehnel
    Title of the original: wybór wierszy
    Title of the translation: izbor stihova
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie 159-160
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian

2013
  • Author first and last name: Bruno Schulz
    Title of the original: "Sierpień" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Avgust" (pripovetka)
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie nr 157-158
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Wojciech Kuczok
    Title of the original: "Widmokrąg" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Duhokrug" (pripovetka)
    Publication in: Beogradski književni časopis nr 32-33
    Place of publication: Hiperboreja, Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Andrzej Stasiuk
    Title of the original: "Suka" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Kuja" (pripovetka)
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie nr 155-156
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Andrzej Stasiuk
    Title of the original: "Chodzenie do biblioteki" (opowiadanie)
    Title of the translation: "Odlasci u biblioteku" (pripovetka)
    Publication in: Beogradski književni časopis nr 32-33
    Place of publication: Hiperboreja, Belgrad
    Language of the translation: serbian

  • Author first and last name: Piotr Paziński
    Title of the original: "Pensjonat" (opowieść)
    Title of the translation: "Pansion" (roman)
    Place of publication: "Akademska knjiga" Novi Sad
    Language of the translation: serbian

2012
  • Author first and last name: Natasza Goerke
    Title of the original: "Fractale" (wybór opowiadań)
    Title of the translation: "Fraktali" (izbor priča)
    Publication in: Mostovi - czasopismo literackie nr 152
    Place of publication: UKPS Belgrad
    Language of the translation: serbian