Katarzyna Mołoniewicz


A translator of Polish into:
spanish
polish

Genre
Drama
Essay
Children's literature
Poetry
Prose

Email: moloniewicz@gmail.com




Translation:

2017
  • Author first and last name: Aleksandra i Daniel Mizielińscy
    Title of the original: Pod Ziemią. Pod Wodą
    Title of the translation: Debajo de la tierra. Debajo del agua
    Place of publication: Editorial Maeva, Madryt
    Second translator: Abel Murcia
    Language of the translation: spanish

  • Author first and last name: Stanisław Lem
    Title of the original: Głos Pana
    Title of the translation: La Voz del Amo
    Place of publication: Impedimenta, Madryt
    Second translator: Abel Murcia
    Language of the translation: spanish

2016
  • Author first and last name: Piotr Socha
    Title of the original: Pszczoły
    Title of the translation: Abejas
    Place of publication: Editorial Maeva, Madryt
    Second translator: Abel Murcia
    Language of the translation: spanish

  • Author first and last name: Stanisław Lem
    Title of the original: Astronauci
    Title of the translation: Astronautas
    Place of publication: Editorial Impedimenta, Madryt
    Second translator: Abel Murcia
    Language of the translation: spanish

2003
  • Author first and last name: José Carreras
    Title of the original: Gastronomía musical: un menú para cada ópera
    Title of the translation: Kuchnia José Carrerasa
    Place of publication: Wydawnictwo Muza, Warszawa
    Language of the translation: polish

1997
  • Author first and last name: Wisława Szymborska
    Title of the original:
    Title of the translation: El gran número. Fin y principio y otros poemas
    Place of publication: Ediciones Hiperión, Madryt
    Second translator: Xaverio Ballester, Gerardo Beltrán, Elżbieta Bortkiewicz, David Carrión Sánchez, Carlos Marrodán Casas, Abel Murcia
    Language of the translation: spanish