Vidas Morkūnas


A translator of Polish into:
lithuanian

Genre
Poetry
Prose

Email: vidsmorkuns@gmail.com




Translation:

2011
  • Author first and last name: Zenon Kruczyński
    Title of the original: Farba znaczy krew
    Title of the translation: Dažai ar kraujas
    Place of publication: Metodika, Vilnius
    Language of the translation: lithuanian

2009
  • Author first and last name: Stanisław Lem
    Title of the original: Fiasko
    Title of the translation: Žlugimas
    Place of publication: Eridanas, Kaunas
    Language of the translation: lithuanian

2007
  • Author first and last name: Andrzej Sapkowski
    Title of the original: Pani Jeziora
    Title of the translation: Ežero valdovė
    Place of publication: Eridanas, Kaunas
    Language of the translation: lithuanian

  • Author first and last name: Andrzej Sapkowski
    Title of the original: Wieża Jaskółki
    Title of the translation: Kregždės bokštas
    Place of publication: Eridanas, Kaunas
    Language of the translation: lithuanian

2006
  • Author first and last name: Andrzej Sapkowski
    Title of the original: Krew elfów
    Title of the translation: Elfų kraujas
    Place of publication: Eridanas, Kaunas
    Language of the translation: lithuanian

  • Author first and last name: Andrzej Sapkowski
    Title of the original: Chrzest ognia
    Title of the translation: Krikštas ugnimi
    Place of publication: Eridanas, Kaunas
    Language of the translation: lithuanian

  • Author first and last name: Andrzej Sapkowski
    Title of the original: Czas pogardy
    Title of the translation: Paniekos metas
    Place of publication: Eridanas, Kaunas
    Language of the translation: lithuanian

  • Author first and last name: Marek Krajewski
    Title of the original: Koniec świata w Breslau
    Title of the translation: Pasaulio pabaiga Breslau
    Place of publication: Alma littera, Vilnius
    Language of the translation: lithuanian

2005
  • Author first and last name: Andrzej Sapkowski
    Title of the original: Ostatnie życzenie
    Title of the translation: Paskutinis noras
    Place of publication: Eridanas, Kaunas
    Language of the translation: lithuanian